See 退色 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「色」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「退」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ], "id": "zh-退色-zh-verb-NNdFdM6q" }, { "glosses": [ "記憶逐漸淡忘" ], "id": "zh-退色-zh-verb-xBx28cZk", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìsè, tuìshǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thui-set" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sek / thèr-siak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuèisè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twèi-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tueyseh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйсэ (tujsɛ)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìshǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuèishǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui⁴-shai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twèi-shǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tueyshae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйшай (tujšaj)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "teui sīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "toey³ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "têu³ xig¹" }, { "ipa": "/tʰɵy̯³³ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thui-set" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tui^(sedˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "tui⁴ sed⁵" }, { "ipa": "/tʰu̯i⁵⁵ set̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "teaseg" }, { "ipa": "/tʰe²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thèr-siak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thèr-siak" }, { "ipa": "/tʰə⁴¹⁻⁵⁵⁴ siak̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "福州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "褪色" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南昌", "書面語 (白話文)", "廣州(從化呂田)", "臺灣", "廣州", "北京-東北官話", "陽江", "成都", "梅縣", "深圳(沙頭角)", "台山", "恩平(牛江)", "西南官話", "中山閩語", "開平(赤坎)", "中山(沙溪隆都)" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "脫色" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "江淮官話", "冀魯官話", "書面語 (白話文)", "中原官話", "臺灣", "太原", "北京-東北官話", "武漢", "西安", "揚州", "合肥", "濟南" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Jin" ], "word": "掉色" }, { "raw_tags": [ "臺南", "書面語 (白話文)", "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "走色" }, { "raw_tags": [ "海口", "臺南", "江淮官話", "書面語 (白話文)", "潮州", "漳州", "揚州", "新加坡(泉漳)", "雷州", "揭陽", "廈門" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "落色" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "掉色兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "落色兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "捎色兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "中原官話", "太原", "西安", "濟南" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Jin" ], "word": "捎色" }, { "raw_tags": [ "合肥", "西南官話", "成都", "江淮官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "敗色" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "悔靛" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "東莞", "香港", "深圳(寶安沙井)", "東莞(清溪)", "廣州(增城)", "客家語", "澳門", "佛山(三水)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山", "江門(白沙)", "佛山(高明明城)", "中山(南朗合水)", "珠海(香洲前山)", "廣州", "廣州(花都花山)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "江門(新會)", "廣州(番禺)", "廣州(從化)", "珠海(斗門)", "鶴山(雅瑤)", "中山(石岐)" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "甩色" }, { "raw_tags": [ "南昌", "長沙" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "悔色" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "㪐色" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "𦫪色" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "卸色" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "甪色" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Wu" ], "word": "奪色" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Xiang" ], "word": "否色" } ], "word": "退色" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "退色", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taishoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ], "id": "zh-退色-ja-noun-NNdFdM6q" } ], "word": "退色" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "退色する", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taishoku suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "退色し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "taishoku shi", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ] }, { "form": "退色した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "taishoku shita", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ] }, { "form": "退色し", "hiragana": "たいしょくし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "taishoku shi", "source": "inflection table" }, { "form": "退色し", "hiragana": "たいしょくし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "taishoku shi", "source": "inflection table" }, { "form": "退色する", "hiragana": "たいしょくする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "taishoku suru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色する", "hiragana": "たいしょくする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "taishoku suru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色すれ", "hiragana": "たいしょくすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "taishoku sure", "source": "inflection table" }, { "form": "退色せよ", "hiragana": "たいしょくせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "taishoku seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しろ", "hiragana": "たいしょくしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "taishoku shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "退色される", "hiragana": "たいしょくされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "taishoku sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色させる", "hiragana": "たいしょくさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "taishoku saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色さす", "hiragana": "たいしょくさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "taishoku sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色できる", "hiragana": "たいしょくできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "taishoku dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しよう", "hiragana": "たいしょくしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "taishoku shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しない", "hiragana": "たいしょくしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "taishoku shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "退色せず", "hiragana": "たいしょくせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "taishoku sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色します", "hiragana": "たいしょくします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "taishoku shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色した", "hiragana": "たいしょくした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "taishoku shita", "source": "inflection table" }, { "form": "退色して", "hiragana": "たいしょくして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "taishoku shite", "source": "inflection table" }, { "form": "退色すれば", "hiragana": "たいしょくすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "taishoku sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "iroaseru", "ruby": [ [ "色", "いろ" ], [ "褪", "あ" ] ], "word": "色褪せる" } ], "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ], "id": "zh-退色-ja-verb-NNdFdM6q" } ], "word": "退色" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "toesaek", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "퇴색", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "퇴색" } ], "glosses": [ "퇴색 (toesaek)的漢字。" ], "id": "zh-退色-ko-noun-fwxy87KQ", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "退色" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "退色", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taishoku", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ] } ], "word": "退色" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語不及物動詞", "日語動詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "退色する", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "taishoku suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "退色し", "raw_tags": [ "自動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "taishoku shi", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ] }, { "form": "退色した", "raw_tags": [ "過去式" ], "roman": "taishoku shita", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "色", "しょく" ] ] }, { "form": "退色し", "hiragana": "たいしょくし", "raw_tags": [ "活用形", "未然形" ], "roman": "taishoku shi", "source": "inflection table" }, { "form": "退色し", "hiragana": "たいしょくし", "raw_tags": [ "活用形", "連用形" ], "roman": "taishoku shi", "source": "inflection table" }, { "form": "退色する", "hiragana": "たいしょくする", "raw_tags": [ "活用形", "終止形" ], "roman": "taishoku suru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色する", "hiragana": "たいしょくする", "raw_tags": [ "活用形", "連體形", "連体形" ], "roman": "taishoku suru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色すれ", "hiragana": "たいしょくすれ", "raw_tags": [ "活用形", "假定形", "仮定形" ], "roman": "taishoku sure", "source": "inflection table" }, { "form": "退色せよ", "hiragana": "たいしょくせよ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "書面語" ], "roman": "taishoku seyo", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しろ", "hiragana": "たいしょくしろ", "raw_tags": [ "活用形", "命令形", "口語" ], "roman": "taishoku shiro", "source": "inflection table" }, { "form": "退色される", "hiragana": "たいしょくされる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "被動形" ], "roman": "taishoku sareru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色させる", "hiragana": "たいしょくさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "taishoku saseru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色さす", "hiragana": "たいしょくさす", "raw_tags": [ "關鍵構式", "使役形" ], "roman": "taishoku sasu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色できる", "hiragana": "たいしょくできる", "raw_tags": [ "關鍵構式", "可能形" ], "roman": "taishoku dekiru", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しよう", "hiragana": "たいしょくしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式", "意志形" ], "roman": "taishoku shiyō", "source": "inflection table" }, { "form": "退色しない", "hiragana": "たいしょくしない", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "taishoku shinai", "source": "inflection table" }, { "form": "退色せず", "hiragana": "たいしょくせず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定連用形" ], "roman": "taishoku sezu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色します", "hiragana": "たいしょくします", "raw_tags": [ "關鍵構式", "尊敬形" ], "roman": "taishoku shimasu", "source": "inflection table" }, { "form": "退色した", "hiragana": "たいしょくした", "raw_tags": [ "關鍵構式", "完成形" ], "roman": "taishoku shita", "source": "inflection table" }, { "form": "退色して", "hiragana": "たいしょくして", "raw_tags": [ "關鍵構式", "接續形" ], "roman": "taishoku shite", "source": "inflection table" }, { "form": "退色すれば", "hiragana": "たいしょくすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件形" ], "roman": "taishoku sureba", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "related": [ { "roman": "iroaseru", "ruby": [ [ "色", "いろ" ], [ "褪", "あ" ] ], "word": "色褪せる" } ], "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ] } ], "word": "退色" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "toesaek", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "퇴색", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "퇴색" } ], "glosses": [ "퇴색 (toesaek)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "退色" } { "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「色」的漢語詞", "帶「退」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "色彩變得暗淡" ] }, { "glosses": [ "記憶逐漸淡忘" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìsè, tuìshǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thui-set" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sek / thèr-siak" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuèisè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twèi-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tueyseh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйсэ (tujsɛ)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuìshǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuèishǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui⁴-shai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twèi-shǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tueyshae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйшай (tujšaj)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi³ sik¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "teui sīk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "toey³ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "têu³ xig¹" }, { "ipa": "/tʰɵy̯³³ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thui-set" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tui^(sedˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "tui⁴ sed⁵" }, { "ipa": "/tʰu̯i⁵⁵ set̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sek" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thè-sik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "teaseg" }, { "ipa": "/tʰe²¹⁻⁵³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thèr-siak" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thèr-siak" }, { "ipa": "/tʰə⁴¹⁻⁵⁵⁴ siak̚⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)", "福州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "褪色" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南昌", "書面語 (白話文)", "廣州(從化呂田)", "臺灣", "廣州", "北京-東北官話", "陽江", "成都", "梅縣", "深圳(沙頭角)", "台山", "恩平(牛江)", "西南官話", "中山閩語", "開平(赤坎)", "中山(沙溪隆都)" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Gan", "Cantonese" ], "word": "脫色" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "江淮官話", "冀魯官話", "書面語 (白話文)", "中原官話", "臺灣", "太原", "北京-東北官話", "武漢", "西安", "揚州", "合肥", "濟南" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Jin" ], "word": "掉色" }, { "raw_tags": [ "臺南", "書面語 (白話文)", "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "走色" }, { "raw_tags": [ "海口", "臺南", "江淮官話", "書面語 (白話文)", "潮州", "漳州", "揚州", "新加坡(泉漳)", "雷州", "揭陽", "廈門" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "落色" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "掉色兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "落色兒" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "捎色兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "中原官話", "太原", "西安", "濟南" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Jin" ], "word": "捎色" }, { "raw_tags": [ "合肥", "西南官話", "成都", "江淮官話" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "敗色" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "悔靛" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "東莞", "香港", "深圳(寶安沙井)", "東莞(清溪)", "廣州(增城)", "客家語", "澳門", "佛山(三水)", "香港(錦田圍頭話)", "佛山", "江門(白沙)", "佛山(高明明城)", "中山(南朗合水)", "珠海(香洲前山)", "廣州", "廣州(花都花山)", "佛山(順德)", "珠海(斗門上橫水上話)", "江門(新會)", "廣州(番禺)", "廣州(從化)", "珠海(斗門)", "鶴山(雅瑤)", "中山(石岐)" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "甩色" }, { "raw_tags": [ "南昌", "長沙" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "悔色" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "sense": "色彩變得暗淡", "word": "㪐色" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "𦫪色" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "卸色" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "甪色" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Wu" ], "word": "奪色" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "sense": "色彩變得暗淡", "tags": [ "Xiang" ], "word": "否色" } ], "word": "退色" }
Download raw JSONL data for 退色 meaning in All languages combined (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.